El color más cálido: La Vie d’Adèle

Ambas son historias trágicas, ambas a su manera cuestionan la indeterminación de lo erótico y ambas plasman un sentido poético de la existencia. Una es la novela gráfica Le bleu est une couleur chaude de Julie Maroh publicada en el año 2010 y la otra es la película La Vie d’Adèle, dirigida en el 2013 por Abdellatif Kechiche, con la que obtuvo la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes del mismo año.

Ambas obras (la película se inspiró en la novela gráfica) giran en torno a una historia de amor, historia de amor que es rodeada de hostilidad. Esta se da entre dos jóvenes (Emma y Adèle en la película; Emma y Clémentine en la novela) y en ambas obras se muestra como fundamental el concepto de predestinación. De hecho, ese encuentro casual de Adèle/Clémentine con la chica del cabello azul (Emma) es una epifanía. Adèle/Clémentine anteriormente había mostrado dudas acerca de su identidad sexual, de hecho, el involucrarse con un joven hace que esas dudas se acentúen y, de cierta manera, provoquen la ruptura de esa relación y el dolor en él. Sin embargo, esa epifanía con Emma relaja esas dudas y, en cuanto ella es correspondida, se despliega ese amor a primera vista en una relación erótica profunda entre ambas mujeres.

El erotismo de las dos obras, a pesar de ser explícito, no deja de ser poético. El amor lésbico que se muestra con toda naturalidad y con una intensidad sobresaliente es también la circunstancia que ataca la homofobia y rechazo que genera la relación. Rechazo que está muy presente y que excluye a ambas mujeres, pero que logran superar con su valentía. La dinámica de este amor hace que no sea ajeno a las dificultades, a las rutinas y engaños. Es por eso que es un amor que termina en lo trágico, en la indeterminación y que termina separando a las mujeres.

Es una historia de amor que no se alimenta de lo erótico, que no le es suficiente; una historia que puede superar las problemáticas externas pero que no sobrevive a su ritmo natural, que no le basta lo cálido para evitar apagarse.

Pueden ver la película completa con subtitulos en ingles aqui:

 

Hans Medrano

Hans Medrano

Bogotá (1986). Profesional en Estudios Literarios, Universidad Nacional de Colombia. Poeta y narrador.